E-auction 662-687845 - ROUYER - X. JETONS DE NUREMBERG n.d.
Vous devez être connecté et approuvé par cgb.fr pour participer à une "e-auction/live-auction" de cgb.fr, Identifiez vous pour miser. Les validations de compte sont effectuées dans les 48 heures qui suivent votre enregistrement, n'attendez pas les deux derniers jours avant la clôture d'une vente pour procéder à votre enregistrement.En cliquant sur "MISER", vous acceptez sans réserve les conditions générales des ventes privées des e-auctions de cgb.fr et les conditions générales des ventes privées des live auctions de cgb.fr.
La vente sera clôturée à l'heure indiquée sur la fiche descriptive, toute offre reçue après l'heure de clôture ne sera pas validée. Veuillez noter que les délais de transmission de votre offre à nos serveurs peuvent varier et qu'il peut en résulter un rejet de votre offre si elle est expédiée dans les toutes dernières secondes de la vente.
Les offres doivent être effectuées avec des nombres entiers, vous ne pouvez saisir de , ou de . dans votre offre. Pour toute question cliquez ici pour consulter la FAQ des e-auctions.
PAS DE FRAIS ACHETEUR.
PAS DE FRAIS ACHETEUR.
2025/12/22 19:59:00
fjt_1087947
662
Vous devez vous connecter pour miser
Cliquez ici pour vous connecter
Date : n.d.
Nom de l'atelier/ville : Nuremberg
Métal : laiton
Diamètre : 26 mm
Axe des coins : 12 h.
Poids : 3,51 g.
Tranche : Lisse
Poinçon : sans poinçon
Commentaires sur l'état de conservation :
Usure régulière
Avers
Titulature avers : CONCEDAT. LAVREA. LINGVAE, À L’EXERGUE : H.K..
Description avers : Citoyen debout à gauche, tenant une branche de laurier et faisant face à un soldat dont l\'armure est empilée au sol derrière lui. Légende autour et initiales du graveur en exergue.
Revers
Titulature revers : SPES ALTERA VITAE, À L’EXERGUE : (FLEUR) H (FLEUR) K (FLEUR).
Description revers : Épis de blé jaillissant d’os en sautoir.
Commentaire
Traduction légende avers : Le vers complet de Cicéron prononcé devant le Sénat romain est le suivant : "Cedant arma togae, concedat laurea linguae", que l\'on pourrait traduire par : "Que les armoiries cèdent à la toge, les lauriers à l'éloquence.







Signaler une erreur
Imprimer la page
Partager ma sélection
Poser une question
Déposer / vendre
Fiche




